-->
শিরোনাম

মৌলিক আইন বাংলায় প্রণয়ন ও প্রকাশে আইনি নোটিশ

নিজস্ব প্রতিবেদক
মৌলিক আইন বাংলায় প্রণয়ন ও প্রকাশে আইনি নোটিশ

দেশের সব মৌলিক আইন (দেওয়ানি, ফৌজদারি, দণ্ডবিধি, সাক্ষ্য আইন ও তামাদি আইনসহ) বাংলায় অনূদিত ও পাঠযোগ্য করতে সরকারসহ সংশ্লিষ্টদের প্রতি আইনি নোটিশ দেওয়া হয়েছে। নোটিশ পাওয়ার সাত দিনের মধ্যে আইন সচিব, আইন কমিশনের চেয়ারম্যান, বাংলা একাডেমি মহাপরিচালক ও সুপ্রিম কোর্টের রেজিস্ট্রার জেনারেলকে এ বিষয়ে প্রয়োজনীয় পদক্ষেপ নিতে বলা হয়েছে। অন্যথায় আইনি পদক্ষেপ নেওয়া হবে বলে নোটিশে বলা হয়।

সুপ্রিম কোর্টের ১০ আইনজীবীর পক্ষে অ্যাডভোকেট মোহাম্মদ শিশির মনির গতকাল বৃহস্পতিবার রেজিস্ট্রি ডাকযোগে এ নোটিশ পাঠিয়েছেন। নোটিশদাতারা হলেন’ মোস্তাফিজুর রহমান, মীর ওসমান বিন নাসিম, মো. আসাদ উদ্দিন, মো. মুজাহিদুল ইসলাম, জোবায়েদুর রহমান, মো. আব্দুস সবুর দেওয়ান, আল রেজা মো. আমির, আব্দুল্লাহ হিল মারুফ ফাহিম, জি এম মুজাহিদুর রহমান ও মো. জহিরুল ইসলাম।

নোটিশে বলা হয়, আমাদের সংবিধানের ৩ নম্বর অনুচ্ছেদে ‘বাংলা’কে একমাত্র রাষ্ট্রভাষার মর্যাদা দেওয়া হয়েছে। আর এ অনুচ্ছেদের বিধানকে পূর্ণরূপে কার্যকর করার উদ্দেশ্যে ১৯৮৭ সালে বাংলা ভাষা প্রচলন আইন প্রণয়ন করা হয়। ওই আইনের ৩ নম্বর ধারা অনুযায়ী দেশের সরকারি, আধাসরকারি, স্বায়ত্তশাসিত প্রতিষ্ঠান ও আদালতের সব কার্যাবলি অবশ্যই বাংলায় হতে হবে। এ আইনি বিধান সত্তে¡ও দেশের আদালতের অধিকাংশ রায় ও আদেশ এবং অন্যান্য কার্যাবলি ইংরেজিতে দেওয়া হয়।

নোটিশ আরো বলা হয়, আদালতে মামলার বিভিন্ন পর্যায়ে সিদ্ধান্ত নেওয়ার ক্ষেত্রে দেওয়ানি কার্যবিধি, ফৌজদারি কার্যবিধি, দণ্ডবিধি, সাক্ষ্য আইন, চুক্তি আইন, তামাদি আইন ও সুনির্দিষ্ট প্রতিকার আইনের মতো মৌলিক আইনগুলোর গুরুত্ব ও ব্যবহার সর্বাধিক। কিন্তু এখন পর্যন্ত এসব মৌলিক আইনের কোনো নির্ভরযোগ্য বাংলা পাঠ প্রণয়ন করা হয়নি। আদালতে বাংলা ভাষা প্রচলনের স্বার্থে এসব আইনের বাংলায় অনূদিত নির্ভরযোগ্য পাঠ প্রণয়ন ও প্রকাশ অত্যাবশ্যক।

মন্তব্য

Beta version